Okay one more thing: Doujin-Moe translated D.L. action 52! If you don't believe in "when I wear a skirt I'm a girl", you might want to think twice before reading the second part...
He wanted to "hug" her? I don't have the raw or know any japanese, but my guess is that what he said was that he wanted to "embrace" her, which would imply sex.
I was a bit torn on what to say there Mainly I didn't want to be too blunt and say "sex" directly. He said hug/embrace/generally hold in ones arms, and maybe "embrace" would've been a better word than "hug" here, but you're right when assuming there's an implied sex in his request.
HOLY SHIT FUCK YES
ReplyDeleteSo cute! Thanks a lot YQII and AntiAgingAnon for this one.
ReplyDeleteBiribiri has some of the most D'awwwwwww worthy doujins I've read.
ReplyDeleteBiriBiri is just too cute!!!
ReplyDeleteWould it be possible to upload a zipped copy of the translated D.L. action 52, too?
ReplyDeleteI was just thinking of a translation for this. Thanks so much!! Keep up the excellent work.
ReplyDeleteMany thanx Yqii. Awesome post.
ReplyDeleteMisaka is the best tsundere chara in the world. -3-
ReplyDeleteThanks a bunch. D.L. Actions are good stuff - and doubly so translated!
ReplyDeleteHHHHHHHHHHHHHHNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNGGGGGGGGGGGGGGHHHHHHHHHHHNNNNNNN-
ReplyDelete@A None:
ReplyDeleteAt the end, there is a zip file of #52
Thank you very much for translating this excellent doujin. I bet many of your readers only wish they had a relationship like this one.
ReplyDeleteDigital Lover is always win, especially when doing Misaka in all her moe cuteness.
ReplyDeleteThanks a bunch for this, I've been wanting to see it translated from the moment I saw the raws.
Best doujinshi - ever!
ReplyDeleteWhy can´t all porn be like this!? nice work!
ReplyDeletecan you translate D.L Action 44? The one with the code geass? I'm really a fan of this artist! ^^
ReplyDeleteThis isn't porn--this is an erotic love story.
ReplyDeleteHe wanted to "hug" her? I don't have the raw or know any japanese, but my guess is that what he said was that he wanted to "embrace" her, which would imply sex.
ReplyDeleteI was a bit torn on what to say there Mainly I didn't want to be too blunt and say "sex" directly. He said hug/embrace/generally hold in ones arms, and maybe "embrace" would've been a better word than "hug" here, but you're right when assuming there's an implied sex in his request.
ReplyDelete