A lot of people have (mostly the same) questions regarding this, so I thought that the best way should be to put it on the front page.
Part 3 (Ofuro de Iroiro / the one in the shower) is translated, however this has been wrongly labeled as part 2. Sonogo mo Iroiro is the untranslated one and that's part 2, not 3. Meaning that part 1, 3, 4, 5 and 7 is translated, 2 and 6 is not (as far as I know).
However, since so many people are interested in this (and I can't really blame them), I will add those parts to my to do list. This is probably the only way to straighten out the confusion about part 2/3 too as I plan to do a batch of all, so far, 7 parts once I'm done. I wont start on these right away though, but I might have the first one done in a week or two.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Thank you very much for clearing that up yqii. Waiting imapatiently (though certainly wont bug you) for the iroiro batch download :D
ReplyDeleteThanks. Wonder from where this label error came.
ReplyDelete