July 15, 2010

Two years on the Internets. Also tits


Two years ago I made my first blog post, which become my official internet birthday.
270+ releases makes for a release every 2-3 days, which is a pretty decent rate.
Cheers to all the translators, editors, site owners, commentators, and all the other people who I've been involved with, one way or another, during the years <3

I also promised tits, so here goes.
Are you one of those guys who goes:
"Gee, I sure love boobs. Wish someone would translate Arekishi's Sandwich sets"?
I hope so. Otherwise these last two weeks has been a huge waste of time.

[Tits! (Arekishi)] Sandwich 5
Currently only the first scene has speech bubbles, due to a lack of time. Speech bubbles will most likely be added for all scenes eventually. Enjoy close to 150 pages
of big breasted lolis and some non-lolis getting their boobs pounded, split up in 15 scenes. If you don't know who Arekishi is (ಠ_ಠ), visit the authors site.
He's a pretty cool guy, so support him by buying his stuff if you can.

===== Replacing game files =====
The files are named like the Japanese ones in the game, so it's possible to replace them by dropping them in the correct directory. These are the larger files (1600x1200), and if Sandwich5 is the main directory with the index.html file, they should go in:
Sandwich5/大きいサイズ/img

The standard size files (800x600) are located in:
Sandwich5/html/img
But the files in this archive will obviously not match the clean versions there. A workaround is to resize them by 50%, which will most likely result in quality loss.

Do this if you already have the game, and want to "patch" it! The files in the translated and clean batches will be located in the "html/img" directory to make it easier for those who don't already have the game, but put them in "大きいサイズ/img" if you do this!

===== Accessing updated files ingame =====
Start the game by opening index.html with the browser of your choice.
At the scene selection page, you can change the image size in the bottom-right corner. 基本サイズ (Standard size) will be selected by default, but the rightmost option,
倍のサイズ (Double size) will quite naturally change to the bigger files. Your address bar should change from /html/menu.html to /大きいサイズ/menu.html.
Choose your preferred size. Select a scene, and there you go. Mouse-over for the translated images, and remove the cursor for the clean version.

===== Download =====
If you just want the translated scenes, get the "English" pack. The "Clean" pack is the same, but with no text whatsoever. The "HTML + Extra files" pack is everything else but the images from the scenes... HTML and extra files.
If you want everything, download and unzip all archives in the same place; replace all.

There aren't any 800x600 files in any of these batches, but I've put the bigger 1600x1200 files in the default "html/img" directory so the game will load them when started. If you download and use these three packs, you don't have to change the size like in the step above!

English (1600x1200): DF | RG (69.2 MB)
Clean (1600x1200): .. DF | RG (58.6 MB)
HTML + Extra files: .... DF | RG (5.2 MB)

44 comments:

  1. That is awesome. I was wondering if anyone would translate those.
    Thank you.

    ReplyDelete
  2. Mmmm, titties.

    Oh, right, gratz on getting two years and shit.

    Back to the titties...

    ReplyDelete
  3. Hmmm...I can't get it to work...but looking at the translated images are just fine for me :)

    I'M more impressed by the fact that you haven't really had any time off (at least noticeably) than by your release count (thought that IS impressive).

    Keep up the good work!

    ReplyDelete
  4. On a side note, do you know what any of the scenes are based on, since some of them seemed to use pre-established characters?

    ReplyDelete
  5. Im not sure what this "game" is, but the images sure are nice.

    ReplyDelete
  6. Congrats for your 2nd year internet anniversary Yqii. You are doing awesome work.

    ReplyDelete
  7. Happy Innernet Birthday! Cannot remember when I started reading your stuff, or even what that first story was. Two internet years is a long fucking time. Think it was that one where the super heroine _______ all those wieners...

    Sorry I didn't get you anything, I'm terrible remembering made-up holidays and stuff.

    ReplyDelete
  8. Nevermind...it's a game...

    ReplyDelete
  9. can hardly believe I've been following you since kannazuki no shimai. good job bro, you did it. you translated All The Doujins. ALL OF THEM.

    ReplyDelete
  10. Congrats. Here's hoping to more top quality hentai porn in the future.

    ReplyDelete
  11. Congratulations on two years, and thanks for the tits!

    ReplyDelete
  12. Congrats, incidentally the first time I came to this blog i was looking for futas, but kept coming back for lolis and tits. And now we have sandwich....

    ReplyDelete
  13. Congratulations for these 2 years, you are awesome ^^/
    Pleeease translate power play *o*

    ReplyDelete
  14. Holy crap. I did not expect Arekishi. What a pleasant surprise.

    ReplyDelete
  15. @AnonMan
    I don't know if all characters are based on it, but at least some are based on the DS game Luminous Arc 3. The third game is Japan exclusive at the moment, but at least you can see the character page on the official website.
    @RKS
    I pretty much started out as a translator with a niche towards futanari, but I quickly ran out of (IMO) good futa. If there was an unlimited amount of (again, IMO) high quality futa, I would probably do mostly futa ;D

    ReplyDelete
  16. Ahh, I was wondering what you were doing all this time. Well done on the translations for this and congrats and cranking out hentai for 2 years.

    I hope you continue to kick ass in the coming months and years.

    ReplyDelete
  17. Good shit, hope you keep working for as long as you want to. Hopefully you'll work on some more Sasahara Yuuki one day. One day....

    ReplyDelete
  18. Congratulations on the anniversary and thank you. You've translated so much good stuff in these two years, it was a great time to be a pervert on the internet.

    ReplyDelete
  19. 2 years, wow
    onli discovered this site recently

    ReplyDelete
  20. I'm damn late, but whatever.

    Congratz man, two years are a long time. Did I ever tell you you're one of my idols? <3

    ReplyDelete
  21. huh, I remember this guy, and trying to collect the SANDWICHES

    Anyone mind directing me to ALL SAMMICHES

    also grants and such

    ReplyDelete
  22. Congratulations, YQII, and thanks for all the wonders you brought us :)

    ReplyDelete
  23. Wow, that was an amazing image set and a superb translation and editing job. I hope the rest of the sets get translated some day

    ReplyDelete
  24. Happy two year anniversary! And thanks for the cake! Om nom nom nom...

    ReplyDelete
  25. ...So, uh... I've been wondering... What happened to Yamatogawa's Power Play series? I've been waiting for Ch.3 for a while now. It's like it dropped off the face of the planet for some reason.

    ReplyDelete
  26. A new chapter is published every two months. Chapter 3 came out a couple of days ago, I found out about it yesterday, and it's being edited now.

    ReplyDelete
  27. TheUltimateBystanderJuly 31, 2010 at 2:00 PM

    Happy Birthday YQII! MOAR POWER TO YOU!

    ReplyDelete
  28. Wow, this is really amazing... congrats man.
    Any chance sandwich 1-4 is next? :D

    ReplyDelete
  29. Not likely. I might consider doing SW 6 when/if it's released, but this really is a big, time consuming project, so don't count on it.

    ReplyDelete
  30. You seem to talk to yourself with no reply
    o.O

    ReplyDelete
  31. Dude, having this post stickied is fucking me up. I just today realized that it was a sticky, and that you had actually made new posts in the last 3-4 weeks.

    ReplyDelete
  32. hahaha disregard that, i suck cocks

    ReplyDelete
  33. Grats on two years and a fuckload of translations~

    ReplyDelete
  34. お誕生日おめでとう~

    ReplyDelete
  35. hey dude, thx for the English Translation , By the way, can you translate the 1 ~ 4 sandwich series ? I really love them :D

    ReplyDelete
  36. Seconded, for what it's worth. I would kill to see those translated.

    ReplyDelete
  37. could you please reupload the "html +extra files". I searched for it everywhere but only found pictures that i already have (thank you by the way), if you can, thanks in advance xD
    (sorrry if my is awful (arg))

    ReplyDelete
  38. if my english* is awful (i hope you understand xD).

    ReplyDelete
  39. wow!! Thank you~!!!
    By the way, can you translate the 1 ~ 4 sandwich series ?
    I really love them!! Really would like to see another series.~!!

    ReplyDelete
  40. dude, i really appreciate if you translate his other series and upload the pics just like this one, I love his works! Gotta love you too for the translate, haha thanks alot for the ups

    May This Team Last Forever

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.