June 19, 2010

[Wanyanaguda] Mahou no Dennou Shoujo Maria Ch.01

01 - Magical Computer Girl Maria - File 1

I get the feeling that haters gonna hate on this one. If you read the afterwords manga in "Kuri Loli", and paid attention, you noticed that it mentioned two books while talking about mad chemists. One being "Kannazuki no Shimai", one of my first translations with a special place in my heart, and this. I just had to check it out, and turns out that KnS is a sequel to the second story in this book, "Mad Chemist Motomatsu Kiyoko".
This book is pure futanari, saves two or so chapters. If you enjoyed the humor in KnS (which I did), you'll probably enjoy this as well. If you go "Wanyan-who?", I doubt you will.

Oh yeah. The story is pretty much, "gamer girl enters the computer world and various programs, and not very surprisingly, every game from Japan is a hentai game."
The moral of the story is: Don't save your games. Edited by ThorW.
Also, did I mention it's from 1997? Jesus Christ, hentai history.

RS | MU | FU


Note: There has been some problems with the Finished Projects page.
It's fixed, and I just added the latest 40 or so releases, so it's finally up to date again.

Also this:

11 comments:

  1. PLZ translate the untranslated chapters of roundshell 2nd YQII-kun

    ReplyDelete
  2. "This book is pure futanari, saves two or so chapters."

    Sweet! Thanks for this chapter, and I am looking forward to more.

    ReplyDelete
  3. Nyoro~n, Round Shell Second is better than smoked cheese! Actually, I have no idea, as I've only seen one or two chapters, but in theory...

    Thanks for this one, anyway, your hard work is appreciated.

    ReplyDelete
  4. Awww, please translate the rest of Round Shell Second, nyoro~n.

    ReplyDelete
  5. Oh, sad to hear that you don't want to do that. But hey, it's your choice so it's fine by me. I appreciate all that you do anyway. Keep up the great work!

    ReplyDelete
  6. "Why don't you translate the chapter from Round Shell second?"
    "I don't want to."

    We'll see how long that lasts, YQII always does Wanyan's stuff XD
    It's probably only a matter of time before my inbox has 'Subject: [Wanyanaguda] Round Shell Second Ch01' in it.

    Or maybe I'll be wrong, who knows...

    ReplyDelete
  7. Yeah... Well it's just that I've had that book pointed out a dozen times by now. I know some chapters are untranslated, but I don't want to translate them, right now. I may very well translate it in the future :)

    ReplyDelete
  8. Aren't only Loli untranslated in Round Shell Second, there are exist untranslated chapters in almost 2 books:

    http://doujinshi.mugimugi.org/book/419/Nichiyoubi-Wa-Oniichan-Youbi/ (The book that contains santa's niece history, already translated)

    http://doujinshi.mugimugi.org/book/108991/Omake-No-Musume/

    Please consider translate the loli part of the last one... (Is possible that YQII don't want translate more loli works fron WanYan, in that case, I respect your view point guys)

    ReplyDelete
  9. this is cool!
    I approve

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.